成功登上香港樂壇殿堂舞台「紅館」開個唱已不簡單,能夠衝出香港舉行個人世界巡迴演唱會,要付出的血汗與淚水可想而之!主持黎芷珊精心打造的新一個訪談節目《芷珊約您》,趁着溫拿、草蜢、張敬軒、王嘉爾、楊千嬅、陳慧琳、許志安,分別在中國、美國、馬來西亞等地開巡唱的時機,一睹歌星們在舞台上的風采,並揭開其台下鮮為人知的面貌。芷珊約定眾位香港樂壇不同年代的代表人物,訴說五味雜陳的故事,一起唱遊世界,暢談人生!
沈腾带队“出发家族”原班人马再次奔赴自然秘境,并首次出国野游,理想型旅途穿越四季奇景,掀起“欢乐洪流”。
鬼马搞怪的浩角翔起、莎莎及其他主持人,以轻松有趣、非一般的旅游方式,带你游遍世界各地!不管是奢侈豪华团或讲求经济的自助行,玩家们的独特玩法,绝对是你的最佳旅游指南!
是一档与各种各样的嘉宾一起进行的户外脱口秀节目。大声通过
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.