天娱传媒与香港旅游发展局合作推出文旅微综艺《芒探来了之芒着港》,旨在通过艺人嘉宾分别前往香港探访各具特色的游览路线,以4个“一”为节目串联:共唱一首歌、共绘一面霓虹灯墙、共写一本香港旅游路书、共拍一组香港城市记忆照,展现香港的文化魅力,促进文旅交融。
《声生不息》以“华流国际化”为核心目标,通过音乐对抗与融合推动华语音乐走向世界,实践“人类命运共同体”的文化叙事。聚焦全球华语音乐人的交流,强调文化认同与情感共鸣。
腾讯视频正在招募嘉宾的熟龄恋爱旅行真人秀,节目聚焦50岁以上熟龄人群,通过真实人物故事展现其生活状态,旨在破解“恐老焦虑”,传递“岁月从不败热爱”的生命哲学。
直面爱与生存的双重挑战,在逃离都市的血爱冒险中遇见势均力敌的他。
离乡背井到台湾生活、读书,每个台湾新住民难免会因为文化差异、风俗不同,在日常生活上遇到许多有趣的事。哪国女生最受欢迎?不同国家的生活习惯有何冲击?让各外籍配偶及学生透过节目,畅谈他们遇过的爆笑经历。
鬼马搞怪的浩角翔起、莎莎及其他主持人,以轻松有趣、非一般的旅游方式,带你游遍世界各地!不管是奢侈豪华团或讲求经济的自助行,玩家们的独特玩法,绝对是你的最佳旅游指南!
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.