FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.
在第二季圆满收官后,我们回到迪丽斯库阿特农场,却发现一切都乱作一团。议会强制关闭了餐厅,天气又毁了庄稼。杰里米迫切需要寻找新的收入来源,于是他开始涉足养猪、山羊袭击和蘑菇山的世界。与此同时,晋升为农场经理的卡莱布面临着一位讨厌的对手。这是迄今最有趣且最令人心碎的一季。
吃到滋味的美食固然令人感動,食品背後卻還可能隱藏着廚師們的動人故事。節目由日本在地「美食達人」帶路,引領「日本通」周奕瑋與「旅遊節目新丁」王敏奕,到訪一些可能旅遊書未有介紹,或者是並不起眼的餐廳小店。除了發掘隱秘食店之外,美食達人還會帶來食物資訊,並分享品嚐美食的私心貼士。此外,每集還會圍繞「夢想」、「夫妻檔」等不同主題,道出食店的暖心故事。齊來踏上這趟感動味蕾之旅,嚐遍日本關西的百味。