Reputation is everything when the series returns for Season 7 with sleek penthouse listings, a brand new office and brand new personality clashes.
On this Emmy Award-winning reality competition series, a new set of talented queens face off in design and performance challenges in hopes of being crowned America's Next Drag Superstar.
The Fab Five return to New Orleans to jazz up the lives of their heroes - one emotional makeover at a time. From a coach and teacher to Deaf students struggling to realize his value, to a Bayou-born outdoorsman looking to reignite the spark in his marriage, expect more laughter and tears as Queer Eye continues to transform lives and celebrate the power of kindness.
在第二季圆满收官后,我们回到迪丽斯库阿特农场,却发现一切都乱作一团。议会强制关闭了餐厅,天气又毁了庄稼。杰里米迫切需要寻找新的收入来源,于是他开始涉足养猪、山羊袭击和蘑菇山的世界。与此同时,晋升为农场经理的卡莱布面临着一位讨厌的对手。这是迄今最有趣且最令人心碎的一季。
在系列剧集的第二季中,这位英国记者兼作家将前往美洲寻找证据来支持他的假设:在 12,800 至 11,600 年前的一系列大灾变中,一个先进的文明在历史上消失了,这些大灾变导致上一个冰河时代以世界末日的方式结束。每一集都会调查美洲半球的新发现,直到最近,对人类起源感兴趣的考古学家才对美洲半球进行了充分的探索。剧集发生在新墨西哥州、秘鲁和巴西等地。
Netflix has announced that a brand new comedy special from Jamie Foxx will be premiering later this year.
這次前往中國上海的RIIZE將通過投票選出“BOSS派”和“工人派”,進行進行3:3的團隊對決,通過上一季了解到“權利的滋味”的他們在戰略、話術、體能等所有領域都展現了進一步成長的面貌,備受期待。